Bahasa Inggris Banyak Terpengaruh Bahasa Arab

Sebenarnya banyak kata dalam bahasa Inggris yang menyerap bahasa Arab. Kita lihat beberapa diantaranya:

Admiral
    أمير amīr, commander. Amīr al-bihār = pemimpin di laut. Kata ini diadaptasi oleh orang Prancis menjadi "amiral". Lalu menyerap ke dalam bahasa Inggris dengan menambahkan konsonan "d" menjadi admiral.

alchemy, chemistry
    الكيمياء al-kīmiyā, alchemy. Kata ini dipakai oleh bangsa-bangsa Eropa sekitar abad ke-16.

alcohol
    الكحل al-kohl. Kata ini masuk ke dalam bahasa Latin di abad 13.


Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi


algebra
    الجبر al-jabr. Istilah matematika yang dimuat dalam buku "al-kitāb al-mukhtaṣar fī ḥisāb al-jabr wa al-muqābala", atau terjemahannya "The Compendious Book on Calculation by Completing and Balancing". Buku yang ditulis oleh ahli matematika bangsa Arab al-Khwarizmi di abad ke-9.

algorithm, algorism 
    الخوارزمي al-khwārizmī. Sama seperti istilah "aljabar/algebra", juga populer berkat al-Khwarizmi (Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi). Kata ini menyerap ke dalam bahasa Latin menjadi "Algorismi".

arsenal
    دار الصناعة dār aṣ-ṣināʿa. Ibn Khaldoun mengutip perintah dari Khalifah Abdalmelic untuk membangun di Tunis Dar Sina ʿ yaitu pembangunan segala sesuatu yang diperlukan untuk peralatan dan persenjataan. Kata ini menyebar ke Italia di abad 14 yang berarti gudang senjata.



 


candy
    قندي qandī. Bangsa Arab Persia menyebutnya qand yang berarti "tebu (gula)" . Kata ini akhirnya diterima oleh semua bangsa Eropa dan mengarah pada penggunaan untuk "permen/manisan/makanan manis"

coffee, café
    قهوة qahwa, coffee. Bangsa Turki tidak mengenal huruf "W" sehingga diubah menggunakan huruf "V" dan penyebutan "coffee" pun diterima oleh bangsa Eropa.

guitar
    قيتارة qītāra. Meskipun banyak pendapat menyebut kata "guitar" berasal dari bangsa Spanyol "guitarra", namun kita tahu bangsa Arab pernah berkuasa di Spanyol, dan kata tersebut berarti "Arabic qitar".



jar
    جرّة jarra. Pertama kali yang tercatat dipakai di Inggris di tahun 1418 dan 1421 yang memaksudkan tempat penyimpanan minyak zaitun. Pada perkembangannya, jarra atau jar (toples, ind.) menjadi tempat penyimpan segala jenis penganan.

lemon
    ليمون līmūn, (1) lemon. Kata ini diperkenalkan bangsa Arab di abad pertengahan. Orang Yunani dan Romawi lebih memakai kata "citron", sehingga bangsa Arab yang membuat kata "lemon" populer dan diterima bangsa Eropa.

orange
    نارنج nāranj. Demikian juga dengan kata "orange". Walau pohon jeruk (orange) berasal dari India, namun bangsa Arab yang menyebarkannya ke wilayah Mediterania di abad ke-10.

sofa
    صفّة soffa. Kata ini diadopsi oleh bangsa Turki dan kemudian masuk ke Eropa Barat sekitar abad 16.


Masih banyak lagi bahasa Arab yang menyerap ke dalam bahasa Inggris, diperkirakan lebih dari 200 kata.

Hal ini merupakan gambaran peranan Arab yang cukup besar dalam peradaban umat manusia.



Sumber:
http://listverse.com/
http://en.wikipedia.org/
Posted by sandipras

33 comments:

Wew said...

Wah....
orang Inggris ternyata plagiat....

Chintya said...

bukan plagiat tetapi bahasa inggris ter-influence sama bahasa arab. lebih tepatnya sih menyerap bahasa arab.
sama seperti bahasa indonesia yang terpengaruh bahasa belanda dan arab.
cmiiw

skeptis said...

serapan bukan berarti plagiat,... klo inggris pagiat, bahasa indonesia lebih plagiat lg...

Abraham Ramadhany said...

indonesia mah bahasanya udah ANCURRRRRRRRR

Okky Basuki Irawan said...

"Unik" juga termasuk bahasa arab yang digunakan dalam bahasa inggris....
tapi gag tahu mana yang duluan^^

Wew said...

kalo dipikir lagi....
bener juga....

Anonymous said...

Pada sokk tauuu luh semuanye...

oranghebat said...

tapi bahasa arab pula menyerap bahasa inggris seperti kata سكار sukaar berasal dari sugar
yg mana inggris dan arab bahasanya saling melengkapi

Saiia Faridhidayat said...

keren gan

Isty_cute2008 said...

Seancur-ancurnya bahasa Indonesia, Tapi kamu tetap pakai to?
 

SESEORANG said...

BERARTI BAHASA ARAB ITU BENAR-BENAR IBUNYA BAHASA YA...WAW..

Vieri Naufal said...

itu bukannya arab duluan yang bilang سكار (sukaar)

Vieri Naufal said...

Papaya juga diserap dari Babaya

RevCelco said...

ikut post dari pada gak....

Black Coffee said...

bukan gan, sebenernya bahasa inggris berasal dari bahasa indo indo..

guitar d ambil dari kata gitar.

university dari kata universitas.
coffee dari kata kopi.
dst......
bedanya cuma klo bhs inggris menjadi lebih keren tulisannya...

Nah Looo... said...

-_-
Inggris itu mengandung banyak kata serapan...
26% Prancis
26% Spanyol
...
...
...
1% Arab

Bl4ck said...

 maksa.com :P

Bl4ck said...

 maksa dot com :P

Anonymous said...

Ah arab itu yang kurang ajar
Pkoknya islam itu bodoh, aslinya arab yang nyontek bukan inggris, orang yang jajah arab itu inggris sok tau

MengatasiRambutRontok said...

Semua bahasa pasti ada serapannya.. Jadi ga bisa bicara satu satu....

BangBoneh said...

dulu kan peradaban dimulai dari arab trus ke mesir, turki, eropa, trus inggris sndiri bagian dari eropa yang berkembang blakangan... jadi g heran kalo bahasa-bahasa di eropa seperti spanyol dan inggris menyerap bahasa dari arab... ilmu kedokteran aja diambil dari jazirah arab kok... juga ilmu lain sperti kimia, fisika,dsb...heeehehehe...

knapa dimulai dari arab??? itu yang harus dicari tahu...coba baca Al-Quran dan maknanya di situ kayaknya ada...seperti teori habel (klo g salah gtu tulisnya), embriologi, dan sebagainya....:)

bowo said...

itulah keutamaan agama islam dan kitab sucinya sendiri yaitu Al-qur'an..
oleh karena itu marilah kita kembali menela'ah dan mentadabburi Al-qur'an. 

alone reborn said...

bahasa tertua yang ada didunia itu dibagi dalam beberapa wilayah

dieropa kebanyakan dari yunani atau dikenal dengan bahasa latin
di asia timur tengah dari arabdi asia timur dari china
dan diasia tenggara induknya bahasa melayutapi khusus di indonesia bahasanya sangat banyak dipengaruhi bahasa daerah yang asalnya entah dari mana dan jumlahnya ribuan dari sabang sampai merauke, bahasa belanda, arab, dan inggris.
ya ga semua wilayah punya hal yang sama, makanya bahasa saling dipengaruhi (kalo ga salah dieropa sono ga ada taneman jengkol, makanya bahasa inggrisnya jengkol ya jengkol..haha, gitu deh pokoknya)

Efendithouw said...

pertanyaannya ,kenapa mesti bahasa inggris yang didaulat jadi bahasa dunia dan kitapun ikut2an biar keren pakai bahasa itu btw otw lol ????

Nah Looo... said...

UK pernah menjajah sampe 63 negara. Kebanyakan negara yang pernah dijajah itu jadi pake bahasa Inggris. Karena bahasa Inggris itu yang paling sering dipake di dunia (dipake oleh banyak negara), jadilah bahasa Inggris bahasa internasional...

ale said...

kalau kata وسيم ada hubungannya dengan "awesome" gak ya?
kalau memang ada, yg mana yg lebih dulu, yg mana yg hanya menyerap. soalnya artinya sama-sama ganteng atau keren :).

Rusnaldi Rusli said...

Bahasa itu berkembang dan saling mempengaruhi.Tapi tdk bisa disangkal lagi bahwa bahasa yang pertama digunakan manusia adalah bahasa isyarat atau bahasa tarzan.

acut hinata said...

woooooow
sungguh hebat bahasa arab
 

bitch said...

hahah smua bahasa pasti punya serapan bahasa lain
TAPI INGGRIS PLAGIAT
LOL

El Camino said...

lebih ancur muka lo

El Camino said...

 mungkin juga para alien menyerap bahasa arab sebagai bahasa mereka.

Anonymous said...

Dia bukan anak indonesia bang. Dia mahluk planet pluto yg nyasar ke indonesia. Makanya gemar meng olok2 bahasa negara ini.

Anonymous said...

Lu dongo tai kebo njenk... mending diem dari pada ngomong lu blepotan.

Post a Comment